Archive for

March, 2010

...

I am alive

5 comments

I haven’t written a new post for a long time. So today I thought it would be time to let you know, that I am still alive. 🙂

Up and down, back and forth, stop and go, upside down, head over heels, overturned and looped. That’s what I went through today…

rollercoaster movie world

We’ve been to the Warner Bros. Movie World theme park today. Although Sarita has been there a few times before, it was great fun for both of us.

Also it’s getting colder in the last two days (26 instead of 29 degrees). Finally the winter is coming. 🙂

Alles gut

1 comment

Heute nach dem Aufstehen, der Chaosbeseitigung im Zimmer und nachdem ich endlich meinen Koffer einmal komplett ausgepackt hatte, durfte ich wieder Saritas Fahrer sein. Diesmal ging es zum Krankenhaus fuer Saritas Nachuntersuchung.

Waehrend ich im Auto wartete konnte ich ein bisschen die versaeumten Eintraege der letzten Tage nachholen.
Ich weiss, das habe ich ein bisschen vernachlaessigt und morgens ist der Webserver komischerweise immer down aber ich hatte bisher nicht viel Zeit mich darum zu kuemmern. Ich werde es die naechsten Tage versuchen.

Nach einer ganzen Weile konnte ich Sarita endlich aus dem Aufweckraum abholen. Alles war gut verlaufen aber sie sah so geschwaecht aus, dass ich mir richtig Sorgen um sie machte.

Zurueck zuhause war gerade einer dabei die Kueche ausszumessen, fuer die er in den naechsten Tagen einen neuen Designvorschlag machen soll.
Zum Abendessen grillten wir verdammt leckere Steaks und Beilangen und schlugen uns beide (nachdem Sarita endlich wieder essen durfte) richtig den Bauch voll.


Today after getting up, cleaning the mess in the room, finally unloaded my case and sorted everything I had to be Saritas driver again. This time to the hospital were she had to go for her inspection.

While waiting for her in the car, I could catch up with writing some posts for the passed days. I know that I was a bit sloppy with it the last days and I know there is somethin wrong with the webserver, so it is down every morning but I haven’t had much time to fix this the last days. I will try to in the following.

After a little delay I picked Sarita up from the recovery room. All went well but she looked very weak so I was really worried about her.

As we arrived home, there was someone who is going to design a new kitchen for Sue and Colin. For dinner we had BBQ with very delicious steaks and vegetables.
Because Sarita was finally allowed to eat again, it became a real feast for everyone. 😀

On air

4 comments

Heute fuhren (ich fuhr, Sarita gab Anweisungen und Warnungen ;-)) wir zu einem lokalen Radiosender, der Sarita und Even etwas Sendezeit gab um das BAM! Festival zu vermarkten.
Ich war wirklich beeindruckt mit wie wenig Platz und viel Spontanitaet man Radio machen kann.
Nach dieser neuen Erfahrung war ich (Sarita durfte aufgrund ihrer morgigen Untersuchung den ganzen Tag nichts essen) fruehstuecken bei einem Subway Sandwiches. Natuerlich musste ich Sarita ein footlong Sandwich vor ihrer Nase wegfuttern… 😛

Danach gingen wir mir einen neuen Rasieraperat (meiner hatte schon zwei Tage vor der Abreise in .de den Geist aufgeben) und noch weitere Kleinigkeiten einkaufen.
Auf dem Weg nach Hause kam uns die Idee, ich koennte einen neuen Haarschnitt gebrauchen, sodass ich mich nur eine halbe Stunde spaeter auf der Veranda wiederfand und von Sarita mit einer Kuechenschere am Kopf bearbeitet wurde.
Das Ergebnis ist nicht schlecht geworden und unten zu bestaunen.

Ein anderes Haarschneideereignis mussten wir leider ausfallen lassen, da sich Sarita aufgrund des zu konsumierenden Abfuhrmittels nicht wirklich gut fuehlte. Ihrer Freundin Liz wurden an diesem Tag in einem Pub zugunsten einer Krebshilfe die Haare abrasiert.
Dafuer haben wir uns einen schoenen Nachmittag vor der Glotze gemacht. Abendessen gab es dann leider auch wieder ohne Sarita. :-/

Ich ging wieder mal frueh ins Bett, obwohl ich morgens eigentlich geplant hatte heute Abend ausszugehen. Aber so konnte ich die arme einfach nicht alleine lassen und viel Schlaf bekamen wir in der Nacht auch nicht.


Today we drove (as in: I drove, Sarita gave instructions and warnings) to a radio station. The guys there were giving Sarita and Evan a bit airtime for some BAM! marketing. I was really impressed how small and spontanous everything was.
After that, I (Sarita wasn’t allowed to eat anything, because of her inspection the next day) had breakfast at subway and we went to the shops to buy me a new razor and some other stuff.

On our way home, the idea that I could use another haircut came to our mind so that half an hour later a was sitting on the veranda beeing hairdressed with a pair of kitchen scissors by Sarita. The result isn’t very bad and with a little bit of hair gel it looks like see bottom of this post.

Another event of hairdressing we had to skip, because Sarita wasn’t feeling very well after drinking this aperient stuff. Liz was getting her hair shaved for charitableness against cancer.

After watching a movie and having dinner without Sartita (poor girl) I went to bed early again, thought my plans in the morning for that evening were to go out that night. I didn’t get much sleep anyway but it was the right thing to stay with Sarita, when she needed me the most.

Umzug fuer BAM! / Movement for BAM!

no comments

Schon wieder bin ich zu frueh aufgewacht obwohl mein Jetlag dieses Mal gar nicht so schlimm ist. Wieder mussten wir das Haus sehr frueh verlassen.
Nachdem wir Jimmy (einen Kumpel von Sarita mit dem ich auch schon beim Oktoberfest und auf den Whitsunday Islands war) abgeholt haben, hatten wir ein kurzes Fruehstueck zusammen. Dann liessen wir Sarita fuer einen halben Tag auf der Arbeit zurueck. Zu dritt (Colin, Jimmy und ich) holten wir einen Miet-LKW ab und fuhren weiter zu einem Lagerhaus, wo Dinge wie Buehneteile usw. fuer das BAM! Festival lagerten.
Die Aufgabe des Tages war es nun den Inhalt des Lagers in moeglichst wenig Fahrten mit dem Miet-LKW zum Festivalgelaende zu transportieren.

Als wir beim Lager ankamen, warteten Ben, Chris und Evan bereits auf uns.
Die naechsten zwei Stunden vergingen damit den LKW moeglichst geschickt vollzupacken. Danach hatte ich erstmal etwas Freizeit. Waehrend die anderen zum Ausladen des LWK zum Festivalgelaende und zurueckfuhren, fuhr mich Cassie (eine Freundin von Sarita) zum Strand von Surfers Paradise. Ein Surfer Paradies war dieser aufgrund des starken Winds leider nicht so trotzdem kam es mir sehr willkommen im 22 Grad “kalten” Wasser abzukuehlen und eine Pause zu haben.

In dieser Pause goennte ich mir auch ein kleines Bierchen bis ich merkte, dass mich alle Leute komisch anschauen, da es in Australien nicht erlaubt ist an oeffentlichen Plaetzen Alkohol zu trinken. Da kam mir doch die Altpunkerin auf ihrer Suche nach freundlichen Gespraechen aber vor allem nach Alkohol und nach Kleingeld gerade recht. 😀
Bevor die Dame alzu aufdringlich wurde, kam Cassie und fuhr mich zurueck zum lager, wo die anderen noch etwas auf sich warten liessen. Naja da es mittlerweile einen kleinen Schauer gegeben hatte und es sich auf 25 Grad abgekuehlt hatte, war auch diese verlaengerte Pause mit einem Nickerchen sehr gut auszuhalten.

Nach der zweiten Schicht hatten wir eine Menge brauchbarer Dinge auf dem Truck. Ab nun arbeiteten wir gegen die Zeit. Auf dem Weg zum Festivalgelaende ging die Sonne breits unter so dass wir fast in kompletter Dunkelheit alles ausladen, verstauen und mit einer Plan abdecken mussten. Das wurde noch schwieriger als ein leichter Wind aufkam.
Aber gegen 20 Uhr war die Arbeit getan sodass wir “nur noch” den LKW zurueckbringen und nach Hause fahren brauchten. Letzteres habe ich dann uebernommen, sodass wir endlich zuhause angekommen nach einer langen warmen Dusche total erschoepft ins Bett fielen.


Waking up too early again (though my jetlag isn’t too bad that time) we also had to leave the house early again. After catching up with Jimmy (a friend of Sarita, I’ve already been to Oktoberfest and Whitsundays with) we had a small breakfast together and left Sarita at her workplace. The remaining 3 persons (Colin, Jimmy and me) hired a truck and went down to the Goldcoast to a warehouse, where things like stages and stairs for BAM! were stored.
The task of the day was to move as lot as possible of this stuff to the venue as long as we had the truck.

As we arrived at the warehouse Ben, Chris and Evan were already waiting for us.
Two hours passed by with loading the truck the first time. But I think we did a good job.
After the first shift I had a break of 2.5 hours, while the others where heading back to the venue to unload the stuff of the truck and the van and comming they way back to the coast.
During this time Cassie gave me a lift to the ocean, which wasn’t very far away from the warehouse.
Surfers paradise wasn’t a paradise for surfers that day, because the waves were comming in so close one after another it was impossible to get on the board . Although it was pretty much fun to have a swim in the ocean and to cool down a bit after all this lifting and carring.

After an experience with a aussie punk ladie (I gave her my beer after I realised it is not allowed to drink in public, than she wanted another one and my change) Cassie came to drive me back to the warehouse. There I had to wait for another hour, because the others were running a bit late.
After a second shift, we had a lot of usefull stuf on the truck. Now time was against us. On the way back to the venue it sun was going down so we had to unload and store everything in darkness which became even more difficult when light winds were comming up.

Around 8pm we finaly left the venue but still had to bring the truck back. After I drove the car from there back home, we had a long needed shower and a small chat with my dad and grandparents via skype, before we fall asleep totaly exhausted.

Gardening

no comments

Gut dass ich gestern so frueh eingeschlafen bin. Heute morgen sind wir sehr frueh aufgestanden um uns mit Simon (Saritas Cousin) zu treffen und in einem oeffentlichen Pool schwimmen zu gehen bevor Sarita zur Arbeit musste.
Der Pool Bahnen mit einer Laenge von 50m, welche ich wahrscheinlich nur 12 mal gemeistert habe, waehrend Simon and Sarita ihr ueblichen 20 Bahnen schwammen…

Nachdem Sarita zur Arbeit aufgebrochen war, bin ich mit Simon nach Hause gegangen um erstmal zu fruehstuecken. Nach einem kleinen Smalltalk mit seiner Mutter Joan, haben wir fuer ca. eine Stunde vor dem Haus etwas Unkraut gezupft. Nach einer kleinen Pause machten wir unter den Anweisungen und Ratschlaegen von Joan im Garten hinterm Haus weiter.

Nachdem wir hinter uns aufgeraeumt hatten gab es zur Belohnung ein typisches englisches Mittagessen: Fish and chips..
Am Nachmittag ging ich zur naechsten Commonwealth Bank um mein australischen Bankkonto endlich etwas aufzufuellen. Dazu ging ich mit meiner DKB Visakarte zum Geldautomaten, hob das Geld in Bar ab und zahlte es am Schalter wieder auf mein australisches Konto ein. Soweit ich bisher sehen konnte hat mich das wie geplant keine extra Gebuehren gekostet. Vielleicht sollte ich aber naechstes Mal vorher nach dem Wechselkurs schauen. Bei groesseren Summen machen die paar Cent schon einen Unterschied…

Als wir gerade vom einkaufen zurueck waren, viel Simon auf das der Reis Essig schon seit 8 Jahren abgelaufen war. Also bin ich nochmal wieder los damit er welchen hatte um Sushi machen zu koennen.
Bei der diesmaligen Rueckkehr war Sarita schon von der Arbeit zurueck um mich mit nach Hause zu nehmen. Eigentlich wollten wir dort nun noch einen Film ansehen aber wieder einmal sind wir frueh ins Bett gegangen, was auch wieder nicht die schlechteste Idee sein sollte.


Today we got up early to meet up with Simon (Cousin of Sarita) to go for a swim in a puplic pool. The lanes had a lenght of 50m, which I was hardly able to handle about 12 time, while Simon and Saritas did their usual 20…

After that, Sarita had to leave for work. Simon and me walked home to his place where we had breakfast. After a small chat with his mother Joan, we began with some gardening in the front of their house. After a small break we continued in the backyard introduced by Joan.

After cleaning up behind us, we had a typical english lunch: fish and chips.
In the afternoon I went to the nearest Commonwealth Bank to fill up my aussie bank account. I took the money out of the ATM and went staight towards the counter with it. There I counted the notes in English and the bank guy noticing my german accent counted again in German. 😀
As far as I could see yet, everything went fine so there wasn’t an extra charge or anything for the money transfer or something like that. But note to myself: on bigger amounts it could be usefull to check the daily exchange rate the next time.

Beeing back home from the shops Simon noticed the rice vinegar was 8 years over the limit so I offered myself to go back to the shops to buy some new.
Returning to his house Sarita was already back from work and took me home.
Normaly we wanted to watch a movie but again I was so tired that, we went to bed early again.
That wasn’t the worst idea, which I should notice the next day.

At the bamfest venue

1 comment

Heute waren wir auf dem Gelaende auf dem in 7 Monaten das BAM! Festival stattfinden wird.
Ich habe eine paar Fotos gemacht, damit ihr sehen koennt wie es dort aussieht.

Sarita war dort um sich mit den Besitzern des Gelaendes und Leuten von einer Security Firma zu treffen. Waehrend ihres ersten Treffens habe ich einen kleinen Spaziergang gemacht, nicht ohne zuvor vor den Schlangen und der Sonne gewarnt geworden zu sein. Nicht ohne Grund, wie sich paeter herausstellte. Nach nur 20 Minuten merkte ich wie nicht Schlangen aber die Sonne mit attackierte. Ausserdem waere ich fast in ein 2 Quadratmetergrosses Netz einer Spinne gelaufen, die so gross war wie meine Handflaeche. Leider habe ich die Schlagen und auch die Kangaroos nicht sehen koennen…

Aber Saritas Fahrer an diesem Tag zu sein war eigentlich auch schon Abenteuer genug. Wieder einmal merkte ich dass ich nicht lange brauche um mich an das Fahren auf der “falschen Strassenseite” zu gewoehnen. Aber es erfordert doch etwas Konzentration, nicht den Blinker mit dem Scheibenwischer zu verwecheln wenn man z.B. von einer Einfahrt oder einem Parkplatz kommt. 😀

Auf dem Weg vom Festivalgelaende nach Hause haben wir bei der goldenen Moewe zu Abend gegessen, wo wir noch einen alten Schulfreund von Sarita traffen. Erschoepft von den ganzen neuen Eindruecken fielen wir (vor allem ich) an diesem Abend frueh ins Bett.


Today we’ve been out to the venue were BAM! festival will happen in just 7 month.
I took a few pictures, so you’ll be able to see how it looks like there.

Sarita went there to meet up with the site-manager and some guys of a security company to induce them into the place. While the first meeting I was out for a walk, not without being warned of snakes before and the sun before.
Not without a reason – as I later noticed. After 20 minutes I wasn’t attacked by snakes but by the sun and I walked almost throught a 2 square meters spiderweb and saw a the spider as big as my flat hand. Unfortunately I missed the kangaroos and the snakes.

Beeing Saritas driver for the day was enought adventure for that day. Once again I noticed driving at the “wrong side” of the road isn’t that hard to learn. But I still have to concentrate when leaving parksites and smaller roads to not switch the indicator with the windscreen wipers.

On our way back, we had macces for dinner, met an old schoolmate of Sarita and went to bed early, overwhelmed by the whole day.

G’day Australia!

3 comments

Ich bin mit meinem Gepaeck wohlerhalten in Australien angekommen. 🙂

Mein aktueller Ausblick aus der Tuer...

new home

Mein neues Zuhause...

Endlich! Nach der Ankunft waren Sarita und ich erst einmal shoppen und haben den sellout eines Geschaeftes genutzt und diverse Klamotten fuer die Arbeit fuer wenig Geld, wie z.B. einen kompletten Anzug fuer 38 AUD (~25 EUR) erstanden.

3,5 Stunden spaeter waren wir dann auch schon zu Hause zum Gepaeck ausladen. Hier haben wir fuer 10 Minuten mit Papa, der gerade aufgestanden und auf dem Weg zur Arbeit war, via Skype telefoniert.
Nun ein kurzes Nickerchen, aber nur um eine Stunde spaeter wieder Tim von der Arbeit abzuholen und in einen Baumarkt zu gehen. Waehrend Tim und ich bei Liza zu Hause darauf warteten, dass Sarita und Liza vom Joggen zurueckkommen, bin ich dann noch zwei mal leicht eingeschlafen.

Auf dem Flug von Frankfurt nach Singapur hatte ich 1,5 Stunden und von Singapur nach Brisbane vllt. 3 Stunden geschlafen. Auf letzterem hatte ich auch wieder einen Platz am Notausgang ergattert, so dass ich endlich mal die Beine richtig ausstrecken konnte. Dennoch schlaucht so eine Reise sehr. Aber Sarita und die Freunde endlich wiederbei ihr zu sein hielten mich wach. Das und auch erst auf dem letzten Flug laenger zu schlafen, tragen auf jeden Fall gerade dazu bei dass ich mich schneller an den neuen Tagesrythmus gewoehne als beim letzten Mal.

Nachdem wir gegen 18 Uhr wieder zu Hause waren, hiessen mich erst einmal Saritas Eltern willkommen, ich verteilte ein paar mitgebrachte Geschenke, wir bestellten Pizza und sassen noch auf einen Whiskey  zusammen mit den Packers (Nachbarn) eine Stunde zusammen auf der Terrasse. Eigentlich wollten wir nun noch 2 ausgeliehene DVDs sehen, aber der Schlaf ueberwaelltigte uns.

Nun hat Sarita gerade wieder ein Meeting mit Roan um Bands fuer das Festival zu organisieren, was mir ein bisschen Zeit gibt ein paar Mails zu beantworten und diesen Eintrag zu schreiben.
Fuer heute steht noch auf der Tagesordnung: Koffer auspacken, danach Zimmer aufraeumen, Geld auf das australische Konto zahlen und eine TFN (tax file number) besorgen.

Saritas Mutter hat noch keine Rueckmeldung von ihrem Kollegen aber Colin hat nun auch meine Bewerbungsunterlagen bei einem seiner Kollegen abgegeben.

Noch kurz zum Wetter: strahlender Sonnenschein bei 29 Grad. Das ist nur hier unten in Saritas Zimmer mit laufendem Ventilator auszuhalten, wenn man 2 Tage vorher noch bei Euch im Schnee gewesen ist. 😛
Na irgendjemand neidisch geworden?

So weiter geht’s. There is a lot to do… 🙂
Bis die Tage!
Chris

Goodbye Germany

no comments

Kurz vor der Abreise auf gepackten Koffern...

Ich sitze in Frankfurt am Flughafen und warte gelangweilt auf den zweiten Flug nach Singapur.

Der Abschied in Hamburg ging ziemlich schnell und ich war trauriger als ich es erwartet habe. Trotz der Vorfreude bin ich auch jetzt noch irgendwie noch traurig dass wir nicht noch mehr Zeit hatten.
Naja, aber irgendwann musste der Abschied ja kommen.
Danke nochmal an alle die mich extra bis zum Flughafen begleitet haben und so lange gewartet haben, bis der Zoll uns trennte. ;-(

Die Zeit von HAM nach FRA verging im wahrsten Sinne des Wortes wie im Flug. Aber nun scheint es ewig zu dauern, bis es 22:35 Uhr und damit Zeit fuers Boarding fuer den Flug von FRA nach SIN wird.

Wenigstens habe ich bisher wenig Stress mit dem Gepaeck. Es wird auf jedem Flughafen und von Airline zu Airline uebergeben. Hoffe es ist uebermorgen in Brisbane noch da.

In Singapur soll es free internet geben. Ich versuche mich von da wieder zu melden. Ansonsten hoert ihr erst von Down Under (Dienstag oder Mittwoch) wieder was von mir.

Bis dahin!
Chris

Goodbye Paseo

no comments

Abmeldung erfolgreich, Sauber und Fotos gemacht und ab in Omas Garage mit dem guten Stueck.

Bye bye kleiner Seo. Schlaf schön. Schnief… 🙁

Goodbye Wasbek

no comments

Seit gestern Abend bin ich komplett aus Wasbek ausgezogen und wohne die letzten 4 Tage vor der Abreise wieder in Schenefeld.
Zum Abschied gab es noch einmal “the very last Wuaaaarsst” und ein paar wirklich nette Geschenke von den Nachbarn. Ein Foto von den verrueckten, eine Karte mit guten Wuenschen und eine Flasche kleiner Feigling gefüllt mit Wasbeker Erde. Label: “Ein Stück Heimat”. Schade das ich letzteres, aufgrund der Zoll-Bestimmungen in Schenefeld lassen muss. :-/

Heute geht es zur Zulassungsstelle, mein Auto abmelden und dannach ist Kartons sortieren und packen angesagt.

Achja und Saritas Mum hat meine finale Bewerbungsunterlagen bei einem Kollegen (Teamleiter Network Operation Center) abgegeben.

Nun geht es richtig los. Man ist das spannend.

Bleiben Sie dran! 🙂

Chris